I came across this photograph the other day, and I've been chuckling about it since. So, I'm going to have a contest to see who can come up with the best caption for it. The prize? I'll send the winner a quart of locally-made, 100% pure maple syrup. (Trust me, it is, as New Englanders say, wicked good).
Rules and regulations (from the legal department):
In keeping with the themes of this blog, captions with Christian or academic references will be favored
Post your captions as comments
The contest will end at an arbitrary time of my choosing and the winner announced on this blog
I'm the sole judge for the contest and I can not win, though my entry will be pretty good
I reserve the right to whine if I have to pay postage to send the syrup overseas.
To get things going, here's my entry:
"Am I a dog, that you come at me with sticks? Come here, and I'll give your flesh to the birds of the air and the beasts of the field."
To get things going, here's my entry:
"Am I a dog, that you come at me with sticks? Come here, and I'll give your flesh to the birds of the air and the beasts of the field."
17 comments:
"In my new red shorts, I tackle temptation."
-JW
Obscure and funny. I like it.
"For announcements this week... the drama ministry will be presenting "David & Goliath" at Promiseland this week..."
"Coming up for tenure, a birds-eye view."
R
"Ok, Lord--now would be a good time to show me what you meant by 'greater is He that is in me....'"
Very good Markus--especially the "now" part!
Brad
I know my vote doesn't count, but I'd give it to Markus so far...
Hello Mr. Red Shorts,
Please allow me to introduce myself, I'm a fundraising consultant hired by the church.
私達がもし神及びない災難からのよいだけ受け入れるために
Translation: Should we accept only good from God and not adversity? Job 2:10
"Peer-review"
Squid
You have to have the Japanese character set installed to see my submission above....you see, it says the text of Job 2:10 in Japanese....get it? Nothing like ruining a not-so-good joke by over exlpaining it....
Dan, I think that your post is hilarious. I wondered about the text, just figured it was pig Latin or some other language I wasn't familiar with.
The Japanese tie-in to sumo wrestling is definitely worth extra maple syrup points.
Brad
Mark,
The peer-review strikes close to home!
my caption:
mmmmmm, maple syrup!
Not wearing the full armor of God in a fight with sin, is like hoping that your red shorts will be enough in a sumo wrestling match!
It's 7:15 in the morning, and I'm waking up the family laughing at your caption.
Post a Comment